东方娱乐网!
当前位置:首页 > 娱乐新闻 > 正文

娱评:当春晚开始“引进”外国明星

http://www.eastyule.com  2014-02-07 16:33:53  来源:北京晚报    责任编辑:
  小编导读:不管谁导,春晚一直有个难题:怎么达到关注度和满意度的双赢。有些节目精致、精彩、从不出错,如戏曲、舞蹈、杂技等,没人会说这节目不好看,但事先没有话题、事后没有印象,往往沦为年复一年春晚中被遗忘的一群。另外一类如歌曲、相声、小品,在彩排时就受到

  不管谁导,春晚一直有个难题:怎么达到关注度和满意度的双赢。有些节目精致、精彩、从不出错,如戏曲、舞蹈、杂技等,没人会说这节目不好看,但事先没有话题、事后没有印象,往往沦为年复一年春晚中被遗忘的一群。另外一类如歌曲、相声、小品,在彩排时就受到热烈关注,有明星、有期待,但往往也容易令观众失望。

  春晚很少出现外国面孔,观众印象最深的,就是加拿大友人大山了。大山曾经在1998年和1999年两次登上春晚,分别表演小品和相声。第二年的相声更是率领一众老外登场,满足了观众看各国老外台上用中文聊天的愿望。春晚第一次出现外国面孔,是在1993年的小品《市场速写》中,郭冬临的搭档是位意大利小伙子。

  但这些都不算严格意义上的明星,他们登上春晚,也都得普通话过硬。2013年是个转折,从前的春晚是没有外国人用本国语言唱歌的,2013年的春晚请来了国际天后席琳·迪翁,一首经典至极的《我心永恒》,达到了几乎难以企及的关注度和满意度的高分。

  今年的苏菲·玛索和李敏镐一男一女两位明星,分别和中国歌手合唱,但他们唱的是自己国家的语言——法语和韩语。尽管董卿的一句话“你也是属马的”暴露了苏菲·玛索的年龄,但由于她约等于法国和美女的符号象征,让这位登上春晚的第二位国际级明星一早就提起了大众的关注。其实,不管她唱什么歌、用什么语言唱、和谁一起唱,都不那么重要了。“长腿哥哥”李敏镐也是一样。

  不过这位韩国帅哥在春晚之外的遭遇就没苏菲那么人见人爱了。那边男人都在为女神苏菲·玛索尖叫,这边李敏镐的百度贴吧却被爆了。不知原因是出于男女有别,还是国籍不同,总之这二位都堪称是今年春晚最受关注的人之一,表演结束也是满意度最高的节目之一。有人调侃,为了突出这位韩国帅哥,我们愣是没一位国内帅哥登台。这种不费力还讨好的事儿,谁都看得出稳赚不赔。也许春晚从今往后,会将国外明星的表演从无到有,直到变成保留节目也未可知。  陈梦溪

上一篇:马年春晚引发两大质疑 “假唱名单”引热议 下一篇:张靓颖等春晚明星否认是"华谊的人":没投资关系

相关新闻